中国語あれこれ

中国語 <中級> 学習の急所

*副詞 名「脇役」物語*(第1話)

副詞は中国語センテンスという組織体にとって、人体に対するミネラルのような 重要な存在に似ている。
欠乏すると、時には文全体にわたって機能障害すら起きてしまう。ことわざ“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟”の通り、一つ一つコツコツと粘り強く“勤学苦练”、丁寧に学んで習得することが肝心です。
むろん電子辞書、インターネットなどの先進的な学習手段やグッズの活用は不可欠です。某教授は、「さ迷える中国語中級浪人」が日本には多いと嘆くが、 副詞攻略が上級進出への突破口の一つになるに違いない、と期待しています。

第1話として、事物の程度を表す副詞を取り上げますが、そのほかに語気・肯定否定・断定・推量・時間・態様・重複・連続・範囲などを示す各グループを網羅してじつに多岐多彩だ。
主語・述語・目的語のどれにも成れない宿命の副詞は、その名の示す通り脇役に徹して、動詞・形容詞を修飾するわけですが、その守備範囲はじつに広い。とりわけ、“”は動詞・介詞と接続詞の用法のほかに、副詞としてもよく登場し、時間・範囲・語気などに関わる意味用法を兼ね備えている超働き者です。
超マルチ語であるが故に、学習者泣かせの曲者でもあります。
徐々に包囲し追い詰めて、見事にひっ捕らえてほしい。
この“”のそれぞれの意味用法を習得することができたら、もう上級に仲間入りした、と言っても過言ではありません。

第一類 …事物の程度を表す副詞群(中級レベル)

・很/非常/最/顶/挺/太/都/怪/好/多/尽量/十分/格外/特别/大/越
・相当/够/更/差不多/差点儿
・再/还/几乎/半
・比较/稍/稍微
・至少/起码/有点儿/万一

幾つか例文を紹介します:

这朵怪香的。 この花はすごくいい香りだ
②这些东西都还能用,扔了可惜的。 これらの物はまだ使えるのに捨てるなんて実に勿体ない
香的味儿啊! じつにいい匂いだ
这屋里冷的。 この部屋の中はやけに寒いぞ
他要是知道了,该(么)高兴啊! 彼がもし知ったなら、どんなに喜ぶことだろう
别着急,我会尽量帮助你的。 焦らないで、できる限りお手伝いしますから
你们都不要喝。 君たちはみな派手に飲み食いするのは止めなさい
这条绳子结实的。 このロープはとても丈夫だ
她昨天差点儿迟到。 彼女は昨日もう少しで遅刻するところだった
今天比昨天热。 今日は昨日よりもっと暑い
她家正门掩着。 彼女の家の玄関は開きのままだ
这部电影我起码看过三遍。 この映画は少なくとも三回見ました